Документы состоят из личных дневников, учетных книг, телеграмм, цитат, писем и фотографий.
В рамках принципиально новой инициативы, направленной на сохранение богатой истории и наследия индийского сообщества в Омане, Посольство Индии в Маскате совместно с Национальным архивом Индии (NAI) успешно произвели диджитализацию более 7000 исторических документов. Эти записи, полученные из личных коллекций 32 выдающихся индийских семей, которые жили в Омане более столетия, были тщательно отсканированы и заархивированы в течение десяти дней.
 
По словам Посольства Индии, документы, некоторые из которых датируются 1838 годом, включают в себя разные материалы - личные дневники, бухгалтерские книги, сводные журналы, телеграммы, торговые счета-фактуры, паспорта, письма и фотографии. Эти артефакты в совокупности рассказывают историю индийской диаспоры в Омане, выделяя их культурные практики, социальные мероприятия и заметные вклады в торговлю и коммерцию в регионе.
 
Амит Наранг, индийский посол в Омане, обратился к представителям СМИ на брифинге в понедельник (27 мая 2024 года). «Это уникальная инициатива, которая демонстрирует богатую историю и торговые связи между Индией и Оманом. Мы рады получить более 7000 документов от 32 индийских семей из Гуджарата, которые проживают в Омане уже более столетия», - сказал он. Он подчеркнул тщательные усилия, вложенные в архивацию этих исторических документов, и выразил удовлетворение успешным завершением проекта.
 
Проект под названием «Коллекция Омана - Архивное наследие индийского сообщества в Омане» был проведен с 19 по 27 мая 2024 года в здании Посольства Индии в Маскате. Это первый зарубежный проект, реализованный NAI для цифровизации и архивации документов диаспоры, что является важным шагом в сохранении истории индийского сообщества за рубежом.
 
Эта инициатива также получила огромную поддержку от Управления национальных записей и архивов (NRAA) Омана. Шейх Анил Химджи, глава индийского сообщества в Омане, выразил свою признательность проекту, признав важность видения индийского премьер-министра Нарендры Моди и министра иностранных дел С. Джайшанкара в взаимодействии с индийской диаспорой.
 
«Архивация исторических документов индийской диаспоры Посольством Индии будет способствовать сохранению их истории и также продемонстрировать проверенные временем узы дружбы между Индией и Султанатом Оман», - сказал Химджи.
 
Калпана Шукла, заместитель директора NAI, выделила еще один значимый аспект проекта - запись и диджитализацию устных историй. «Впервые мы решили заниматься устной диджитализацией, и у меня была возможность встретиться с семьями и записать десять старейшин сообщества. Было замечательно узнать, как оманцы и индийцы жили в такой гармонии и доверяли друг другу в вопросах бизнеса и торговли», - отметила Шукла.
 
Эти первоначальные повествования охватывают широкий спектр историй, включая личные анекдоты, опыт миграции и развитие индийского сообщества в Омане на протяжении десятилетий.
 
Диджитализированные документы, включающие материалы на английском, арабском, гуджаратском и хинди, будут заархивированы и сделаны доступными через «Abhilekh Patal», цифровой портал NAI. Это позволит исследователям и широкой публике изучать эти ценные записи, способствуя более глубокому пониманию исторических взаимодействий и экономических обменов, которые сформировали присутствие индийского сообщества в Омане.
 
Семьи, документы которых были диджитализированы, включают семью Ратанси Пурсхотам, семью Химджи Рамдаса, семью Харидаса Ненсея и многих других. Эти документы дают красочное повествование об истории индийского сообщества в Омане, отражая их интеграцию в оманское общество и сохранение индийских традиций за границей.
 
Арун Сингхал, генеральный директор NAI, прокомментировал значимость проекта: «Впервые мы собрали и диджитализировали частные архивы диаспоры из заграницы. Это ставит исторический веху для NAI и важный шаг к сохранению богатого наследия и повествований многообразный зарубежное индийское сообщество."
 
Посол Наранг отметил, что этот проект соответствует видению премьер-министра Моди о укреплении связей с индийской диаспорой по всему миру. «Документируя и сохраняя историю индийского сообщества в Омане, мы воспроизводим жизненно важную часть нашего общего наследия и способствуем более глубокой связи с нашей диаспорой», - сказал он.
 
Успешный проект по диджитализации не только сохраняет исторические записи, но и способствует более активному взаимодействию с индийской диаспорой в Омане. Он выделяет продолжительную дружбу между Индией и Оманом и служит ценным ресурсом для будущих поколений, гарантируя, что богатство наследия индийского сообщества в Омане будет доступно и оценено.